今回は Chrome と OPERA の翻訳アドオンを3つ。
ちなみに Chrome のアドオンは OPERA にも入ります。
※Download Chrome Extension を入れれば入ります
さて、最初に Chrome の英単語を日本語変換するアドオンを。
ページ全体は URL を入力する左に標準であるので
必要はありませんが単語だけ翻訳したいって場合がありますので。
Weblioポップアップ英和辞典
英単語の上にマウスをのっける
英単語の上にマウスをのっける+Eキー
英単語をダブルクリックして選択
等々、英単語を調べるキーを指定できます。
音声マーククリックで音声が流れる。
だだし表示速度は最速でもワンテンポ遅れます。
次に以下ですが
iKnow! ポップアップ辞書
英単語が日本語に変換できる機能は同じですが
英単語の上にマウスをのっける のみの設定です。
音声マーククリックで音声が流れるのも一緒です。
ただ、違うのは表示の速度です。
マウスを英単語に乗せたあとの一瞬で翻訳が出ます。
素早すぎる~ (^o^)ノ
しかしながら英単語の上に持ってくると
何でも翻訳なので邪魔に感じる時があり
機能を一時的に無効にしたい場合は
アドオンのアイコンをクリックで機能の 停止/再開 が出来ます。
という訳で
ワンテンポ表示が遅れても機能がある方がいいなら上を
すぐ表示したい、次々テンポよく読みたいって場合は下を。
最後に OPERA のアドオンです。
こちらはWEBページ全体や選択した文章を翻訳するものです。
Google Translate OPERA 翻訳
ページの全体翻訳は
Ctrl+Alt+P を押すと別ページが開き翻訳されます。
※押すキーは変更可能、オプション → ショートカット より
部分翻訳はテキストを選択して
アドオンのアイコンをクリックすると
小さいウィンドウで翻訳が出ます。
とまあこんな感じで
翻訳アドオン3つでした。
OPERA 使いであれば 両方入れられるので
英単語、文章、全体と全てに対応できるのがいいですね。
OPERA 最高~
(^o^)ノ
以上。
おすすめリンク
・Amazon / 楽天市場 / Yahoo! でお買い物をする。関連リンク
・Weblioポップアップ英和辞典・iKnow! ポップアップ辞書
・Google Translate OPERA 翻訳
・Download Chrome Extension
この記事へのコメント